During the nine days which Michel Desmarquet spent on Thiaoouba, he learned lots of fascinating and "fantastic" things, saw many "miracles". The extraterrestrials gave him a task of writing the book for the benefit of the mankind, putting him strictly under obligation to write only the truth, not embellishing, not imagining anything. Michel faithfully did as asked.
The book Throws light on the issues such as: why we exist, what is the purpose of the Universe and our role, Atlantis and Lemuria (Mu), cataclisms on Earth, pyramids, life before birth and after death, reincarnation, who is God, who is Christ, warnings to the humans, and many others.
French born, Michel Desmarquet wrote his original manuscript in French, as his English was not perfect. Later the book was translated into English, carefully edited and published in Australia as "Abduction to the 9-th planet". In subsequent editions the name was changed to "Thiaoouba Prophecy". The book has been translated into many languages, and the translations are available from www.thiaoouba.com for a small charge or free.
From the start of his trip, Michel got confused whether to address his hosts as females or males and think of them as "she" or "he". (A reader will find out why.) In French language, unlike in English, the nouns and the verbs match by gender. Also in French there is a distinction between formal "you" and cosy "thou", while in English only the former is used. In the course of translatoon from French into English, inevitably, some nuances have been lost...
You can read this incredible book on line, but we recommend to download it, because some additional information is contained in the footnotes and editor's comments.
< Prev | Next > |
---|